2 jun 2009

Boletín Mozambique Junio

Por favor Colabore difundiendo esta publicación entre sus conocidos, amigos,familiares.Muchas Gracias!
Contáctese con nosotros a ayudamozambique@hotmail.com,Kanimambo Siwenene!

Boletín Mozambique

Junio, 2009. Equipo de Cooperación y Ayuda Humanitaria

"nos sorprendimos cuando pasamos algún tiempo con unos niños que viven en la calle. Y uno de esos niños nos dijo: “Desearía ser rico, y si lo fuera, daría a todos los niños de la calle comida, ropas, medicinas, hogares y amor y afecto”. Si un niño de la calle que no tiene nada está deseoso de compartir, ¿por qué nosotros, que lo tenemos todo, somos tan codiciosos?"Severn Suzuki


Henning Mankell en Buenos Aires

EL escritor sueco fue la estrella invitada de la Feria del Libro. El Equipo Mozambique participó de su charla. Aqui resuminos algunas ideas que dejó a su paso por Buenos Aires.

"Es terrible ver que los pobres del mundo, sea en África o en Buenos Aires, no tienen nada que ver con la crisis financiera mundial. Esta es la gente que más sufre y eso es lo que hay que resistir.


Hemos gastado 3 billones de dólares para salvar a los bancos, y al mismo tiempo no podemos juntar 20 millones de dólares para salvar a la gente que más sufre. Vivimos en un mundo loco.

Una noche, escuchaba tambores y veía a lo lejos las luces del fuego. Impulsado por la curiosidad, decidió llegar hasta el lugar. Los hombres tocaban los tambores y las mujeres bailaban. En eso se le acercó una anciana. El intentó presentarse. "Si usted realmente quiere presentarse frente a nosotros tal cual es, entonces tiene que bailar". Empecé a hacer unos movimientos. Una mujer se quedó con la boca abierta. Me detuve lo más rápido que pude, y se generó un silencio completo.” Y ella dijo: “Bueno, luego de haberlo visto bailar, no podemos ni con nuestra mayor imaginación saber de donde viene.”

Necesitamos la imaginación para sobrevivir, el verdadero artista es el niño. Si ustedes recuerdan, cuando eran chicos, tenían absoluta confianza en la imaginación y la fantasía. Como niños usamos también la imaginación para lidiar con problemas difíciles. Nos enfrentamos a preguntas reales, preguntas sobre la vida y la muerte. Preguntas sobre tener miedo o ser abandonado. Yo crecí sin mi madre, me inventé una en mi imaginación que era maravillosa. Es una historia triste, pero habla del poder de esa imaginación, de la imaginación que necesitamos para sobrevivir.

Si usted abre un diario, en cualquier lugar del mundo y dice algo sobre Africa, lo único que verá es cómo ese continente muere, no cómo vive. Creo que la forma en que describen a Africa en los medios masivos es muy mala. Es como si en África la gente se estuviera muriendo y nada más. Pero no es verdad. Los africanos luchan, sueñan y aman y trabajan como todos los demás. Me enojo mucho cuando veo esa imagen de Africa porque no es verdadera. Yo vivo ahí. Lo sé. ¿Por qué es así? Yo creo que porque Africa actualmente es muy pobre. Es el continente más pobre. Y lo es porque a la gente no le interesa. Van a seguir explotando a Africa para explotar sus materias primas.

Creo, cada día, que estamos viviendo en un mundo terrible. Y yo trato de usar mi poder, en la medida de lo posible, para hacer algo al respecto. Y doy dinero. Podría ser un hombre muy rico pero regalo el dinero. Acabo de dar un millón y medio de dólares para crear un hogar para niños huérfanos en Africa para que puedan tener un futuro. Eso es algo maravilloso que se puede hacer. Estoy muy enojado y trato de luchar contra esto."
En este Boletín

  • Henning Mankell

  • Brasil colaborará en formación de médicos mozambiqueños


    Una misión de especialistas brasileños viajará este mes a Mozambique para impartir un curso de formación en neonatología y obstetricia para médicos de ese país africano y colaborar con la creación del Instituto de la Mujer y del Niño de Mozambique, informaron hoy fuentes oficiales. La misión será integrada por médicos del Instituto Fernandes Figueira, una entidad vinculada a la estatal Fundación Oswaldo Cruz y que es referencia en la salud materno-infantil en Brasil, informó hoy este organismo en su página en internet.Esta será la curta misión de cooperación del Instituto Fernandes Fibueira con un país africano.

    Su objetivo será entrenar 110 médicos y enfermeros de la ciudad de Beira, la segunda mayor de Mozambique, en las áreas de neonatología y obstetricia. A petición del ministro de Salud de Mozambique, Ivo Garrido, los especialistas brasileños ayudarán en la implantación de medidas que permitan reducir la mortalidad materno-infantil en el país africano,entre las cuales la reestructuración de los servicios de obstetricia y la implantación de un servicio de neonatología en el Hospital Central de Maputo. Mozambique, con una población de poco más de 20 millones de habitantes, apenas cuenta con 26.000 profesionales de salud, de los cuales tan sólo un 4 por ciento posee nivel superior, un 16 por ciento nivel secundario y el restante nivel primario.

    Según el médico Carlos Alberto Bhering, del Departamento de Neonatología del Instituto Fernandes Figueira, los médicos, con formación técnica, recibirán cursos en reanimación de recién nacidos,asistencia respiratoria y prevención contra infecciones. Brasil y Mozambique ya cuentan con otro programa de cooperación que permite que médicos mozambiqueños se especialicen en hospitales públicos brasileños. Los cursos que serán dictados en Mozambique tendrán una duración de 280 días y permitirán que doctores en formación intercambien experiencias con los médicos brasileños en las áreas de neonatología,pediatría y obstetricia


    "Esperamos que hasta finales de 2010, cuando termina el programa de cooperación, el Instituto de la Mujer y del Niño ya sea una realidad y tenga capacidad para formular las políticas que permitan un cambio radical en los indicadores de mortalidad de ese país", asegura el director del Instituto Fernandes Figueira, José Augusto de Britto.




    Fuente: Insituto Fernandes Figueira



    Día de la Tierra:22 de abril


    En 1992, durante la Convención de Naciones Unidas en Río sobre la Tierra, una niña dió un discurso que aún hoy sigue inspirando el cuidado del medio ambiente.


    Pulse Aquí para ver el video


    "Hola, soy Severn Suzuki representante de ECO (Environmental Children’s Organisation), Organización Infantil del Medio Ambiente. Somos un grupo de niños de 13 y 14 años de Canadá intentando lograr un cambio: Vanessa Suttie, Morgan Geisler, Michelle Quigg y yo. Nosotros mismos recaudamos el dinero para venir aquí, y decirles a ustedes , adultos, que tienen que cambiar su forma de actuar. No he venido aquí a hablar de mis objetivos. Lucho por mi futuro. Perder mi futuro no es como perder unas elecciones o unos puntos en el mercado de valores. Estoy aquí para hablar en nombre de todas las generaciones por venir. Estoy aquí para hablar en defensa de los niños hambrientos del mundo cuyo llanto sigue sin oírse. Estoy aquí para hablar por los incontables animales que mueren en este planeta porque no les queda ningún lugar adonde ir. No podemos soportar seguir siendo ignorados.


    Tengo miedo de tomar e sol a causa de los agujeros en la capa de ozono. Tengo miedo de respirar el aire porque no sé qué sustancias químicas hay en él. Solía ir a pescar a Vancouver, mi hogar, con mi padre, hasta que hace unos años encontramos un pez lleno de tumores. Y ahora oímos que los animales y las plantas se extinguen, cada día, desvaneciéndose para siempre. Durante mi vida, he soñado con ver las grandes manadas de animales salvajes y las junglas y bosques repletas de pájaros y mariposas, pero ahora me pregunto si existirán siquiera para que mis hijos los vean.


    ¿Tuvieron que preguntarse estas cosas cuando tenían mi edad? Todo esto ocurre ante nuestros ojos y seguimos actuando como si tuviéramos todo el tiempo que quisiéramos y todas las soluciones. Soy solo una niña y no tengo todas las soluciones, pero quiero que se den cuenta: ustedes tampoco las tienen. No saben como arreglar los agujeros en nuestra capa de ozono. No saben como recuperar los salmones de las aguas contaminadas. No saben como resucitar un animal extinto. Y no pueden recuperar los bosques que antes crecían donde ahora hay desiertos.

    Si no saben como arreglarlo, por favor, dejen de romperlo. Aquí, deben ser delegados de gobiernos, gente de negocios, organizadores, reporteros o políticos, pero en realidad son madres y padres, hermanos y hermanas, tías y tíos, y todos ustedes son el hijo de alguien. Aún soy solo una niña, y sé que todos somos parte de una familia formada por cinco billones de miembros, de hecho por treinta millones de especies, y todos compartimos el mismo aire, agua y tierra. Las fronteras y los gobiernos nunca cambiarán eso.


    Aún soy solo una niña, y sé que todos estamos juntos en esto y debemos actuar como un único mundo tras un único objetivo. En mi rabia no estoy ciega, y en mi miedo no estoy asustada de decir al mundo como me siento. En mi país derrochamos tanto… Compramos y despilfarramos, compramos y despilfarramos, y aún así así los países del Norte no comparten con los necesitados. Incluso teniendo más que suficiente, tenemos miedo de perder parte de nuestros bienes, tenemos miedo de compartir.


    En Canadá vivimos una vida privilegiada, plena de comida, agua y protección. Tenemos relojes, bicicletas, computadores y televisión. Hace dos días, aquí en Brasil, nos sorprendimos cuando pasamos algún tiempo con unos niños que viven en la calle. Y uno de esos niños nos dijo: “Desearía ser rico, y si lo fuera, daría a todos los niños de la calle comida, ropas, medicinas, hogares y amor y afecto”.


    Si un niño de la calle que no tiene nada está deseoso de compartir, ¿por qué nosotros, que lo tenemos todo, somos tan codiciosos? No puedo dejar de pensar que esos niños tienen mi edad, que el lugar donde naces marca una diferencia tremenda, que podría ser uno de esos niños que viven en las favelas de Río; que podría ser un niño muriéndose de hambre en Somalia; una víctima de la guerra en Oriente Medio o un mendigo en India. Aún soy solo una niña y se que si todo el dinero gastado en guerras se utilizara para acabar con la pobreza y buscar soluciones medioambientales, ¡ Qué lugar maravilloso sería la Tierra!


    En la escuela, incluso en el jardín de infancia, nos enseñan a comportarnos en el mundo. Ustedes nos enseñan a no pelear con otros, a arreglar las cosas, a respetarnos, a enmendar nuestras acciones, a no herir a otras criaturas, a compartir y no ser codiciosos. ¿Entonces por qué salen fuera y hacen las cosas que nos dicen que no hagamos? No olviden por qué asisten a estas conferencias, por quienes están haciendo esto, lo hacen porque nosotros somos sus hijos. Están decidiendo el tipo de mundo en el que creceremos. Los padres deberían poder confortar a sus hijos diciendo: “todo va a salir bien”, “esto no es el fin del mundo” y “lo estamos haciendo lo mejor que podemos”.


    Pero no creo que puedan decirnos mas esto. ¿Acaso estamos en su lista de prioridades? Mi padre siempre dice: “Eres lo que haces, no lo que dices”. Bueno, lo que ustedes hacen, me hace llorar por las noches. Ustedes, adultos, dicen que nos quieren. Los desafío: por favor, hagan que sus acciones reflejen sus palabras. Gracias."


    Severn Suzuki hoy.

    Reflexión: La Biblia de los Negros


    Dom Midó Das Soares es un escritor mozambicano. Su libro, La Biblia de los Negros, no está escrito en clave religiosa. Aquí un fragmento:



    "Esta no es una historia de religión. Es una búsqueda constante de un espacio por donde identificarse. Una pelea por la propia personalidad renunciando a las asimilaciones. Mejor sería decir que esta es una historia de un loco que pensaba ser Cristo... Una ténue frontera entre la locura y la lucidez.


    ¿Por qué reza, hermano negro? ¿Por qué revela su ingente y tenebrosa miseria al viento? ¿Pensás que hay un Dios para oir nuestas plegarias de hambre? El cielo es mas grande de lo que pensas, para África. Despierten, almas durmientes y ciegas, abran la vista."Comienza también aqui, la reivindicación que el libro hace a los espacios que los africanos debieran ocupar en la esfera global. Preguntar por qué rezar, hermanos negros, y danzar sobre la historia y la biblia ofrecida en el lugar de las tierras fértiles como defendieron los libertadores africanos. Para el personaje una oración no soluciona los problemas de este continente. Arrodillarse y rezar a Dios y lanzar palabras al viento porque El Cielo es mas grande de lo que pensás para África.


    N.de R.:Agradecemos la traducción de los textos originales del portugués a Ailín Albamonte Pizarro.


    Fuente: Maos de Mozambique
    Colabore con nuestros proyectos mediante: - Depósito Bancario: Banco Francés C.C. N?999-44353/0 a nombre del Arzobispado de Buenos Aires. - Transferencia bancaria al CBU: 0170999920000004435303. Si NO DESEA RECIBIR esta publicación,por favor, contáctese con nosotros a ayudamozambique@hotmail.com